このサイトでは、サービスの配信、広告のカスタマイズ、トラフィックの分析に Google の Cookie を使用しています。
サイトの使用状況に関する情報は Google と共有されます。このサイトを使用すると、Cookie の使用に同意することになります。詳細
ラベル cherry の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル cherry の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2018年5月1日火曜日

春霞の桜 京都 八幡市 背割堤

Sakura Sakura 朝日ににおう 京都府八幡市 背割堤
Sakura Sakura 朝日ににおう 京都府八幡市 背割堤

霞か雲か…

去年ほどではありませんが、またカスミに出会いました。
これは、これの縁で… (^^)

This is an embankment between the confluence of the Yodogawa river and Kizugawa river in Kyoto, Japan, about 30 years ago it has become a cherry blossoming spot.
It is geographically located between Tennozan (Yamazaki) and Iwashimizuhachiman ...
Also there is Suntory's whiskey factory in Yamazaki.

この場所は、京都の淀川と木津川の合流部分の間にある堤防で、約30年くらい前から桜の名所になりました。
地理的には天王山 (山崎)と石清水八幡の間にあるところと言ったほうが分かりやすいのかもしれません…。
それと山崎にはサントリーのウィスキー工場もあります。

Carl Zeiss Jena Flektogon 35mm f2.4



Branch draws spring 花よ木よ風よ 京都府八幡市 背割堤
Branch draws spring 花よ木よ風よ 京都府八幡市 背割堤




Cherry fairy さくらのようせい 京都府八幡市 背割堤
Cherry fairy さくらのようせい 京都府八幡市 背割堤

京都府八幡市 背割堤
でGoogleの画像検索

去年のFlickrのが全部で5点、だいたい僕の作品が出ています。
よろしかったらご覧下さい (^^)

って、事をしなくても下の"ジャンル"で、背割堤かsewariteiを選んで下さい ♪






画像をクリックするとInstagramへ飛びます。
使用レンズはそちらにだいたい記載していますので、きょうみのある方はご覧ください (^^)

2017年4月23日日曜日

誰かのために咲いて なにかのために散る 京都 八幡市 背割堤

Flowers bloom 誰がために咲く 京都府八幡市 背割堤
This is an embankment between the confluence of the Yodogawa river and Kizugawa river in Kyoto, Japan, about 30 years ago it has become a cherry blossoming spot.
It may be easier for Japanese people to say that it is between Tennozan (Yamazaki) and Iwa Shimizu Hachiman.
Also there is Suntory 's whiskey factory in Yamazaki.

この場所は、京都の淀川と木津川の合流部分の間にある堤防で、約30年くらい前から桜の名所になりました。
日本人には天王山 (山崎)と石清水八幡の間にあるところと言ったほうが分かりやすいのかもしれません…。
それと山崎にはサントリーのウィスキー工場もあります。




SAKURA Attention 看板もさくら色 京都府八幡市 背割堤
Attention to vipers.
Yodogawa Construction Office

まむしに注意
淀川工事事務所





さらり はらり ふらり 京都府八幡市 背割堤





Play with Spring 天王山と愛でる 京都府八幡市 背割堤





Cherry cat いい? 京都府八幡市
"OK? Shoot properly."
Perhaps, the cat says like this.

The weather forecast was cloudy but drizzle is falling,
Besides, there is no streetlight here, it is dark and dark.
Even though it was due to cherry blossoms, everything came too early.

While holding a flashlight and walking along the side of the embankment
There is a crying voice saying "meow".
When turning the flashlight, I turned my eyes and was singing crowning on the levee.

I had secret special negotiation and had some photos taken as the cat moved, so I am busy this way,
I was picking up a picture as I was singing a couple of places a little further apart "mew" in the tree.

The picture that the cat said to be taking properly is too cute, so I will show you this.


"いい? ちゃんと撮ってよ。"
たぶん、猫はこう言っている。

天気予報は曇だったのに霧雨が降っている、
しかも、ここには街灯もなく真っ暗闇で
桜のためとはいえ、いくらなんでも早く来すぎた。

懐中電灯を持ちながら堤防の脇の道を歩いていると
"にゃぁ~"と何度も鳴く声がする。
懐中電灯を向けると目を光らせながら、
堤防の上でこちらを向いて鳴いていた。

×◇□※○をして写真を少し撮らせてもらっていたら
猫が移動したので、こっちも忙しいので去ろうとしたら、
少し離れたところでまた"にゃ~"と木の上で鳴いていたので
また撮らせてもらいました。

猫様に撮ってと言われた写真は可愛すぎたのでこっちを出します。





Drizzle is 朝霧をよぶ 京都府八幡市 背割堤







使用レンズ
Carl Zeiss Jena Flektogon 35mm f2.4
Carl Zeiss Jena Pancolar 50mm f1.8
どのレンズを使用したのかはFlickrのリンク先に掲載しています。

gに+を頂けると励みになり嬉しいです (^^)
これを次の撮影への大切な参考にさせて頂きますので、よろしくお願いします。

2015年4月25日土曜日

善峯寺から桜舞い散る光明寺へ

Cherry blossom of mother 桂昌院の桜 京都市西京区 善峯寺 経堂
Cherry blossom of mother 桂昌院の桜 京都市西京区 善峯寺 経堂

This cherry is transmitted with cherry Tokugawa Tsunayoshi of his mother Keishou-in planted,
Age is more than 300 years.

Mountains of Kyoto City Saikyo-ku, Nishiyama Yoshiminedera temple.
The erected in 1029 AD ,The principal image is Eleven faces Thousand Armed Goddess of Mercy.
In the Tendai sect of Yoshimine Kannon sect Temple.
This Yoshiminedera temple is, It is the temple which show the appearance of the four seasons such as natural monument of pine.

この桜は徳川綱吉の生母 桂昌院がみずから植えた桜といわれ、
しだれ桜の樹齢は300年以上といわれる。

京都市西京区の山の中にある、西山 善峯寺(よしみねでら)。
西暦1029年に開山したと伝わる、本尊は十一面千手観世音菩薩。
天台宗系で善峰観音宗の寺院。
この善峯寺は、天然記念物の遊龍の松など四季折々の姿をみせる寺院です。



Kinda Yellow Valley 黄色っぽい谷 京都市西京区
Kinda Yellow Valley 黄色っぽい谷 京都市西京区




Sakura the pattern 桜紋様 京都府長岡京市 光明寺 観音堂
Sakura the pattern 桜紋様 京都府長岡京市 光明寺 観音堂

Mountain of Nagaokakyo-City, Kyoto. houkokuzan Komyoji Temple.
Transmitted and Renshou minstrel was founding in 1198 AD, The principal image is Amida Nyorai (Amitabha Tathagata).
Head temple of the Jodo sect Seizan.
Komyoji is the location of the sermon for the first time the founder honen.
This Komyouji is famous as the attractions of autumn leaves.

京都府長岡京市の山の中にある、報国山 光明寺。
西暦1198年に熊谷直実(蓮生法師)が開山したと伝わる、本尊は阿弥陀如来。
浄土宗 西山派の総本山。
光明寺は、宗祖の法然が初めて教えを説いた場所です。
この光明寺は、紅葉の名所として有名。




gに+を頂けると励みになり嬉しいです (^^)
これを次の撮影への大切な参考にさせて頂きますので、よろしくお願いします。

2015年4月22日水曜日

善峯寺に春がくる

Cherry cleanse more ようおまいりで 京都市西京区 善峯寺
Cherry cleanse more ようおまいりで 京都市西京区 善峯寺

Mountains of Kyoto City Saikyo-ku, Nishiyama Yoshiminedera temple.
The erected in 1029 AD ,The principal image is Eleven faces Thousand Armed Goddess of Mercy.
In the Tendai sect of Yoshimine Kannon sect Temple.
This Yoshiminedera temple is, It is the temple which show the appearance of the four seasons such as natural monument of pine.

京都市西京区の山の中にある、西山 善峯寺(よしみねでら)。
西暦1029年に開山したと伝わる、本尊は十一面千手観世音菩薩。
天台宗系で善峰観音宗の寺院。
この善峯寺は、天然記念物の遊龍の松など四季折々の姿をみせる寺院です。



Cherry of wind 西山の桜 京都市西京区 善峯寺
Cherry of wind 西山の桜 京都市西京区 善峯寺




Little more あと、もう少し 京都市西京区 善峯寺
Little more あと、もう少し 京都市西京区 善峯寺

Until the frontiers of bright and clean as a stainless mirror, a little more.

明鏡止水の境地まで、もう少し…。




gに+を頂けると励みになり嬉しいです (^^)
これを次の撮影への大切な参考にさせて頂きますので、よろしくお願いします。

2015年4月11日土曜日

京都 ないしょの桜

Secret cherry blossoms 棚しだれ桜 京都市
Secret cherry blossoms 棚しだれ桜 京都市

Road of the city of Kyoto 95

In Japan, but some people that there is no hidden attractions in cherry Kyoto this season,Such a thing is not, I have.
Well, there is only I found by chance ....

People of this neighborhood, but had been spree the
Hanami inviting friends at home,
It is very hard to find any more of happiness.

京都では、この時期の桜に隠れた名所はないと
うそぶいている人もいますが、
そんなことはないです。
まぁ、僕はたまたま見つけただけですが…。

ここの近所の人は、家で友人をまねき花見をしていましたが、
これ以上の幸せを探すのは難しい。



Alley Sakura 道桜 京都市
Alley Sakura 道桜 京都市

Road of the city of Kyoto 96



Red weeping cherry blossoms 紅しだれ 京都市
Red weeping cherry blossoms 紅しだれ 京都市

Road of the city of Kyoto 97

Do you know the cherry tree?
There may it be a lot of people in Japan know,
Plant that Sakura is not a big tree of benefits.

Caterpillar is breeding people if Sugire the May is not close,
Enthusiasts are but percentage of time and effort of Hazakura
Nor does it mean that stands out is beauty.

And, most rain in the spring of flowering
Flowers in many cases would scattered immediately.

Many people in Japan, Some people love the cherry blossoms itself,
The effort also rewarded is difficult to cherry way many people superimpose yourself to.

Even the same cherry blossoms are flowers different in thought each.

桜を知っていますか?
日本の多くの人は知っているかも知れませんが、
桜という植物はメリットの大きな木ではありません。

5月を過ぎれば毛虫が繁殖し人は近づけず、
葉桜の愛好者はいますが手間の割に
美しさが際立っているわけでもありません。

そして、開花の春にはたいてい雨が降り
花がすぐに散ってしまう場合も多く。

日本の多くの人は、桜の花そのものを愛する人もいれば、
努力しても報われにくい桜のあり方に自分を重ねる人も多い。

同じ桜でも、それぞれ想いが違う花でもある。




gに+を頂けると励みになり嬉しいです (^^)
これを次の撮影への大切な参考にさせて頂きますので、よろしくお願いします。

2014年5月14日水曜日

輝きながら

Lead 導き 京都市東山区 知恩院
Lead 導き 京都市東山区 知恩院




X 京都市上京区 相国寺 開山堂
X 京都市上京区 相国寺 開山堂

Mannenzan of a Shoukoku-ji temple in Sokokujimonzencho, Kamigyo-ku, Kyoto City.
The erected in 1382 AD ,The principal image is Shaka Nyorai (Shakyamuni).
The headquarters of the Rinzai sect Shokoku-ji temple group in Zen Buddhism.
It is the temple which Kinkaku-ji Temple, Ginkaku-ji Temple summarizes.
It is Kinkaku-ji Temple and same Yoshimitsu Ashikaga to have made.
By the way, there is a dojo training of monks, I see occasionally a monk.

京都市上京区相国寺門前町にある、萬年山 相国寺(しょうこくじ)。
西暦1382年に開山したと伝わる、本尊は釈迦如来。
禅宗で臨済宗相国寺派の本山。
金閣寺・銀閣寺の山外塔頭(統括する寺院)です。
作ったのは、金閣寺と同じ足利義満。
ちなみに僧侶の修行道場があり、雲水さん(修行僧)を時折見かける。



慈悲の心 京都市右京区 妙心寺 退蔵院 観世音菩薩
慈悲の心 京都市右京区 妙心寺 退蔵院 観世音菩薩

Shouhouzan of a myoushin-ji temple in Hanazonomyoushinjicho, Ukyou-ku, Kyoto City.
The erected in 1342 AD ,The principal image is Shaka Nyorai (Shakyamuni).
Honzan of Rinzai Zen Buddhism Myoshinji school.
The sect of the largest in the Rinzai sect of Zen Buddhism.

京都市右京区花園妙心寺町にある、正法山 妙心寺。
西暦1342年に開山したと伝わる、本尊は釈迦如来。
禅宗で臨済宗妙心寺派の本山。
禅宗の臨済宗では最大の宗派。

観世音菩薩=観音さま


2014年4月22日火曜日

さわさわの竹林と桜と石清水八幡宮 (いわしみずはちまんぐう)

Cherry and bamboo and Edison エジソンと竹と桜 京都府八幡市 石清八幡宮
Cherry and bamboo and Edison エジソンと竹と桜 京都府八幡市 石清八幡宮


Shrine historic Iwashimizu Hachimangu, Kyoto Yawata City Yawatatakabo.
Founded 860 AD.
There is the summit of bamboo forest climbed the cable car from Yawata City Station Keihan Main Line, involvement with Buddhism shrine deep.
Bamboo here contributes to the improvement of the incandescent light bulb, and there is a monument of Thomas Edison from the relationship.

石清水八幡宮 (いわしみずはちまんぐう)、京都府八幡市八幡高坊の歴史ある神社。
創建は西暦860年。
京阪本線の八幡市駅からケーブルカーを登った竹林の山頂にあり、仏教との関わりも深い神社。
白熱電球の改良にここの竹が寄与し、その関係からトーマス・エジソンの記念碑などがある。



Surrounded by cherry 桜に巻かれて 京都府八幡市 石清八幡宮 楼門
Surrounded by cherry 桜に巻かれて 京都府八幡市 石清八幡宮 楼門




Vermilion 朱 京都府八幡市 石清八幡宮
Vermilion 朱 京都府八幡市 石清八幡宮



2014年4月14日月曜日

妙心寺の枝垂れ桜も満開

Communicate 語らい 京都市右京区 妙心寺 退蔵院
Communicate 語らい 京都市右京区 妙心寺 退蔵院

Shouhouzan of a myoushin-ji temple in Hanazonomyoushinjicho, Ukyou-ku, Kyoto City.
The erected in 1342 AD ,The principal image is Shaka Nyorai (Shakyamuni).
Honzan of Rinzai Zen Buddhism Myoshinji school.
The sect of the largest in the Rinzai sect of Zen Buddhism.

京都市右京区花園妙心寺町にある、正法山 妙心寺。
西暦1342年に開山したと伝わる、本尊は釈迦如来。
禅宗で臨済宗妙心寺派の本山。
禅宗の臨済宗では最大の宗派。



One of hearts 心のひとつ 京都市右京区 妙心寺 退蔵院 枝垂れ桜
One of hearts 心のひとつ 京都市右京区 妙心寺 退蔵院 枝垂れ桜




Spring camellia 椿 京都市右京区 妙心寺 退蔵院
Spring camellia 椿 京都市右京区 妙心寺 退蔵院




2014年4月12日土曜日

サクラサク、サクラチル 京都市上京区 本満寺

Cherry blooming, cherry fall 咲く桜に、散る桜 京都市上京区 本満寺
Cherry blooming, cherry fall 咲く桜に、散る桜 京都市上京区 本満寺

Koufuzan of a Honman-ji temple in Kamigyou-ku, Kyoto City.
The erected in 1410 AD ,The principal image is Ten Realms Mandala.
The headquarters of the Nichiren Buddhism.

京都市上京区にある、広布山 本満寺。
西暦1410年に開山したと伝わる、本尊は十界曼荼羅。
日蓮宗の本山。



Spring gate 本満寺 京都市上京区
Spring gate 本満寺 京都市上京区





Cherry of the washbowl つくばい桜 京都市上京区 本満寺
Cherry of the washbowl つくばい桜 京都市上京区 本満寺




2014年4月10日木曜日

陽を浴びる桜の清水寺

Cherry stage 舞台の桜 京都市東山区 清水寺
Cherry stage 舞台の桜 京都市東山区 清水寺

Located in Higashiyama-ku, Kyoto City Shimizu, Otowayama Kiyomizu Temple.
The travel and was founding in 778 AD, principal image multiarmed deity.
Stage as tourist destination, the Kiyomizu Temple, is a famous temple in particular.
There is a saying "with the intention to jump off the stage of Kiyomizu", that go over the top in Japan.
It is about to have a lot of people jumped by multiplying the wish actually, ban of jumping off a dead man out even came out.

京都市東山区清水にある、音羽山 清水寺。
西暦778年に開山したと伝わる、本尊は千手観音。
観光地、清水寺の舞台として、特に有名なお寺です。
日本では思い切ったことをする事を、"清水の舞台から飛び降りるつもりで"というコトワザがある。
実際に願いを掛けて飛び降りた人もたくさんいて、死んだ人も出て飛び降りの禁止令が出たほどです。



Broadcast staff of TV ロケ 京都市東山区 清水寺
Broadcast staff of TV ロケ 京都市東山区 清水寺




Stage of cherry 桜の舞台 京都市東山区 清水寺
Stage of cherry 桜の舞台 京都市東山区 清水寺