このサイトでは、サービスの配信、広告のカスタマイズ、トラフィックの分析に Google の Cookie を使用しています。
サイトの使用状況に関する情報は Google と共有されます。このサイトを使用すると、Cookie の使用に同意することになります。詳細

2014年10月14日火曜日

今年も晩秋の京都はこんな感じかなぁ

Gradation of late autumn 晩秋のグラデーション 京都市東山区 高台寺
Gradation of late autumn 晩秋のグラデーション 京都市東山区 高台寺

In the Higashiyama-ku, Kyoto, Jubuzan Koudaiji.
The Kitanomandokoro (Nene) of the honest woman establishes it in hope of the erection of the temple in 1606 AD to condole with late Hideyoshi Toyotomi.
It is Zen Buddhism, and the beginning was a temple of the Soto sect, but is converted to the Kennin-ji Temple group of the Zen Buddhism in the same way in 1624 AD.
Garden seasonal occasional Zen unique, I have been said to the temple there is a delicate flavor of the main only of a woman named Nene.
There are place of end of the Kitanomandokoro (Nene), Entokuin of the Kennin-ji Temple group near.

京都市東山区にある、鷲峰山 (じゅぶさん) 高台寺。
亡き豊臣秀吉を弔うために正室 (正妻)の北政所 (ねね)が寺院の建立を願い西暦1606年に設立。
はじめは禅宗で曹洞宗の寺院だったが、西暦1624年に同じく禅宗の建仁寺派に改宗、本尊は釈迦如来。
禅宗ならではの季節折々の庭園に、ねねという女性の主ならではの繊細な趣がある寺院と言われている。
近くには、北政所 (ねね)の終焉の地とされる同じく建仁寺派の円徳院がある。



Ginkakuji of autumn 京都市左京区 銀閣寺
Ginkakuji of autumn 京都市左京区 銀閣寺

In the Sakyo-ku, Kyoto, Touzan Jishoji known as Ginkaku.
Established as Jishoji after death of your retirement of Ashikaga Yoshimasa in 1473 AD, principal image Shakanyorai.
Border outside Tatchu of Rinzai Shokokuji in Zen Buddhism.
The building has been designated as a special place of scenic beauty and historic sites special national treasure, the country, there is a garden to show the seasonal appearance in the famous sights in Kyoto.

京都市左京区にある、東山(とうざん) 慈照寺 通称銀閣寺。
西暦1473年に足利義政の隠居の住まいを死後に慈照寺として設立、本尊は釈迦如来。
禅宗で臨済宗相国寺の境外塔頭。
建物は国宝、国の特別史跡と特別名勝にも指定されており、京都でも有名な観光名所で四季折々の姿をみせる庭園がある。



Cold of the passion 寒さの情熱 京都市上京区 相国寺
Cold of the passion 寒さの情熱 京都市上京区 相国寺

Mannenzan of a Shoukoku-ji temple in Sokokujimonzencho, Kamigyo-ku, Kyoto City.
The erected in 1382 AD ,The principal image is Shaka Nyorai (Shakyamuni).
The headquarters of the Rinzai sect Shokoku-ji temple group in Zen Buddhism.
It is the temple which Kinkaku-ji Temple, Ginkaku-ji Temple summarizes.
It is Kinkaku-ji Temple and same Yoshimitsu Ashikaga to have made.
By the way, there is a dojo training of monks, I see occasionally a monk.

京都市上京区相国寺門前町にある、萬年山 相国寺(しょうこくじ)。
西暦1382年に開山したと伝わる、本尊は釈迦如来。
禅宗で臨済宗相国寺派の本山。
金閣寺・銀閣寺の山外塔頭(統括する寺院)です。
作ったのは、金閣寺と同じ足利義満。
ちなみに僧侶の修行道場があり、雲水さん(修行僧)を時折見かける。




2 件のコメント:

Giga さんのコメント...

Ciekawe informacje i śliczne zdjęcia . Pozdrawiam.

terao kaionin さんのコメント...

>Giga
Miło cię poznać, bardzo dziękuję (^^).

はじめまして、ありがとう (^^)。